新闻动态
人文教育学院>新闻动态

文法学院2014级新生入学名师第一堂课——记著名英语文学专家、长江学者王宁教授讲座

(文法学院新闻中心 记者/施元 编辑/李姗)910,我国著名文学专家,清华大学比较文学与文化研究学主任、长江学者王宁教授莅临我校,面向文法学院全体2014级英语、商务英语新生讲授了名师第一堂课——“全球化、世界文学与翻译”的讲座。燕京理工学院校长盛维勇教授、文法学院院长陈仲利教授、副院长吴仲元及英语教师都参加了王教授的讲座。

 

授予仪式.JPG

 

授予仪式 摄影/马建辉

 

王宁教授也是作为燕京理工学院的特聘教授为文法学院的师生上了名师第一堂课,他说:“探讨世界文学语境下中国文学的地位及其研究状况,无疑是中西方比较文学研究的一个重要理论课题。”王宁认为生命形式论、文化主体性与普遍主义话语在中国的重建,后殖民理论文化与文化翻译、结构主义语言观批判等等文学理论是业界学人士关注和研究的焦点。中国只有一个莫言是诺贝尔文学的获得者,如何让中国文学走向世界、被世界认可,翻译是重点,翻译可以使本来写得很好的文学作品变得更好,并可以加速它的经典化进程;正是在这个意义上,我们说优秀的译作应该与原作具有同等的价值,而优秀的译者也应该像作者一样得到同样的尊重。

王宁教授说道:“转变翻译方向,让世界了解中国文学与经济的繁荣形成鲜明的对比,迄今只有较少数古典文学被译为中文,且大多数还躺在图书馆里无人问津。中国再度崛起,我们不能仅满足于翻译介绍外国作品,应转变方向,要中译外,让中国文学跻身世界文学之林,这应该是全球化语境下重提世界文学与翻译的意义。”

2014级英语专业新生对于此次讲座充满了浓厚的兴趣,他们不仅认真记笔记,还积极举手提问,可以看出他们对世界文学与翻译方面有深入的思考和见解。相信此次讲座之后,他们定能学到更多的知识,并运用于之后学习和研究之路。

燕京理工学院校长盛维勇教授为王宁教授颁发特聘教授聘书,希望王宁教授对我校尤其文法学院英语专业的建设、发展和人才培养上多多指导和赐教,多给与宝贵意见和建设性的见解。

精彩名师课堂在文法学院院长陈仲利教授和全体文法师生诚挚的感谢和热烈的掌声中结束,同学们感慨道:“大学第一堂课受益匪浅,明确了自己的奋斗目标,并为专业学习指引了方向,我们会持之以恒的努力奋斗,为文法学院增光添彩。”

——燕京理工学院文法学院新闻中心